阅读提示
建议先看文章标题和时间信息,再结合正文中的关键段落定位重点,阅读效率会更高。
一、高频踩分词(记不住就亏)
二、翻译硬套路(直接套用)
1. 专有名词保留:人名地名官职名,照抄别翻译。
2. 单音节变双音节:比如“击”译成“攻击”,“民”译成“百姓”。
3. 补全省略成分:主语宾语经常省,翻译时候要填上。
4. 调换倒装语序:宾语前置、状语后置,按现代汉语顺序捋顺。
5. 删除无义虚词:之乎者也没实意,该删就删别犹豫。
三、必考句式模板
例:陈胜者,阳城人也→陈胜是阳城人。
例:为乡人所笑→被同乡人嘲笑。
例:不亦惑乎?→难道不糊涂吗?
例:得无教我猎虫所耶?→莫非是告诉我捉蟋蟀的地方吧?
四、常考实词清单(记就完了)
五、答题口诀
背完直接上考场,按点踩分稳拿。