正文内容

适合查看资料重点

阅读提示

建议先看文章标题和时间信息,再结合正文中的关键段落定位重点,阅读效率会更高。

首页/升学考试/四六级翻译题总是扣分?这些常考句型要背熟

一、高频坑点句型(直接背)

1. “随着...”开头:一律用 With the development/advance of...,别用 As。

2. “人们认为...”:固定套路 It is widely believed that...,别写 People think。

3. “不仅...而且...”:必须 not only...but also...,别拆成两个简单句。

4. “由于...”:首选 Due to... 或 Because of...,少用 Since(容易错)。

5. “旨在...”:直接套 aim to/at... 或 is designed to...,别写 want to。

二、必抢分句式(直接套)

  • 强调句型:啥都往里塞——It is + 要强调的部分(如 education/culture) + that...
  • 被动句:中文主动常译英文被动,比如“人们庆祝节日”→ The festival is celebrated.
  • 定语从句:碰到长修饰就上 which/that,比如“中国是一个历史悠久的国家”→ China is a country that has a long history.
  • 三、常考主题词(必须记)

  • 文化类:traditional customs(传统习俗)、cultural heritage(文化遗产)
  • 经济类:rapid growth(快速增长)、living standards(生活水平)
  • 社会类:social harmony(社会和谐)、environmental protection(环境保护)
  • 科技类:information age(信息时代)、technological innovation(科技创新)
  • 四、急救蒙题口诀

  • 句子不会写?拆!中文一句变英文两句,用 and/but 连。
  • 单词不会翻?换!用简单词或换个说法,比如“繁荣”→ developing quickly。
  • 时态搞不清?看!原文有“了”“过”就用过去时,没时间提示就用现在时。
  • 背完直接往上套,别多想。

    继续查阅

    同方向资料可继续查阅