阅读提示
建议先看文章标题和时间信息,再结合正文中的关键段落定位重点,阅读效率会更高。
真题答案直接看:
1. 涉及“environmental responsibilities”别译成“环境责任”,标准答案是“环保义务”。
2. “scientific discovery”后面跟定语从句时,坑在时态——原文用过去时,答案必须统一用过去时译。
3. 最后一句长难句,主谓宾拆开后顺序要倒着译,参考答案结构是“尽管……却……”。
高频考点口诀:
蒙题套路(实在看不懂时用):
真题陷阱清单:
1. 假朋友词汇:“economy”在语境里是“节约”不是“经济”;“doctor”可能译“篡改”。
2. 定语超长:超过8个单词的定语往前放,比如“a method of systematic analysis”译成“系统分析方法”。
3. 省略处补全:英语省略动词,中文得补上,比如“better than”后面少动词,译成“比……更好”。
评分标准硬核提示:
附:2011翻译题满分范文结构
标题:论科学发现的可靠性
第一段:科学发现常被视为客观事实,但实则依赖实验条件。(用“事实上……”转折)
第二段:研究者背景会影响数据解读,例如XX案例。(塞模板句“典型例证是……”)
第三段:科学结论需多次验证方能普适。(结尾用“唯有……才……”收尾)
查答案方法:
报名相关数据(顺带提):
证件照坑点:
作文评分核心差别:
电话区号:
有用吗大实话:
答案别死记,主要看采分点怎么卡关键词。