阅读提示
建议先看文章标题和时间信息,再结合正文中的关键段落定位重点,阅读效率会更高。
重要。
翻译质量直接影响申请结果。文书是你学术背景和个人特质的核心展示,翻译出问题会导致招生官看不懂、误解或觉得你不专业。
怎么判断:
1. 看案例:要他们提供过往翻译的文书片段(尤其是专业性强或表达复杂的部分),对比原文看意思是否准确、流畅。
2. 抠细节:随机挑一段中文复杂内容让他们试译,重点看:
3. 问流程:问他们翻译是谁做的——是英语母语者、有相关学科背景的译员,还是通用翻译。有没有校对流程(通常应有译员+学科审核+母语润色三重环节)。
4. 避坑点:
核心: 翻译不是简单转单词,是帮你用英语有效表达。好坏直接决定文书是否能在申请中帮你加分。