正文内容

适合参考写法与结构

阅读提示

建议先通读一遍,再回看题目、开头、过渡和结尾,更容易提炼出可借鉴的写作框架。

首页/范文大全/曾子杀猪阅读答案新解:诚信教育的深层启示

一、原文与译文

原文: 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。

译文: 曾子的妻子要去集市,她的儿子哭着要跟去。母亲(曾妻)就对他说:“你先回家去,等我回来就杀猪给你吃。”妻子从集市上回来后,曾子就要去抓猪来杀。妻子阻止他说:“(我)不过是和孩子开玩笑罢了。”曾子说:“(小孩)是不能和他开玩笑的啊。小孩子没有思考和判断能力,要依靠父母学习,听从父母的教导。现在你欺骗他,这是教他学会欺骗啊。母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲,这不是用来教育孩子的方法。”于是(曾子)就把猪煮了(给孩子吃)。

二、重点字词解释

1. 曾子之妻之市:第一个“之”,助词,意为“的”;第二个“之”,动词,意为“去、往”。

2. 顾反:“反”通“返”,意为“返回”。“顾反”指从集市上回来。

3. 彘(zhì):猪。

4. :往,去。这里指“去集市上回来”。

5. :只只是。

6. :开玩笑。

7. :阻止。

8. 婴儿:这里指小孩子。

9. :在“今子欺之”中,意为“您”,指曾子的妻子。

10. :煮。

三、句子翻译

“今子欺之,是教子欺也。”

翻译:现在你欺骗他,这就是教儿子欺骗(别人)啊。

“母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”

翻译:母亲欺骗儿子,儿子就不再相信他的母亲,这不是用来教育好孩子的方法。

四、寓言说明的道理

这个故事说明的道理是:教育人(尤其是教育子女)要言而有信,言行一致。 父母是孩子的榜样,要信守承诺,以身作则,不能说谎欺骗孩子,否则就会失去孩子的信任,也教坏了孩子。这强调了言传身教诚信的重要性。

五、相关问题与答案

1. “妻止之曰”里的“止”什么意思?

答:阻止

2. 曾子具有怎样的教子思想?

答:曾子具有言必信、行必果、以身作则的教子思想。他认为父母对孩子起到表率、示范作用,不能因为孩子小就随意欺骗。

相关阅读

同题材内容可继续参考